قلعة باشي (قشلاق أهر) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "قلعة" بالانجليزي n. fortress, fort, stronghold, citadel, castle,
- "يوزباشلو (قشلاق أهر)" بالانجليزي yuzbashlu
- "شيخ قشلاق العليا (قشلاق أهر)" بالانجليزي sheykh qeshlaq-e olya
- "أنباق العليا (قشلاق أهر)" بالانجليزي anbaq-e olya
- "باللي قشلاق (قشلاق أهر)" بالانجليزي balli qeshlaq
- "بشير أباد (قشلاق أهر)" بالانجليزي basirabad, east azerbaijan
- "قشلاق ميدان باقي (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e meydan baghi
- "تشل قشلاقي (قشلاق أهر)" بالانجليزي chol qeshlaqi
- "قشلاق حاجيلار (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e hajjilar, ahar
- "أنباق جواد (قشلاق أهر)" بالانجليزي anbaq-e javad
- "أنباق حاجي خان (قشلاق أهر)" بالانجليزي anbaq-e hajjikhan
- "أنباق صرخة (قشلاق أهر)" بالانجليزي anbaq-e sorkhay
- "قراجة قشلاق (قشلاق أهر)" بالانجليزي qarah qeshlaq, qeshlaq
- "قشلاق جديد (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e jadid
- "قشلاق حاج اوغلو (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e hajj owghlu
- "قشلاق خياللو (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e khiallu
- "قشلاق نجف خانلو (قشلاق أهر)" بالانجليزي qeshlaq-e najaf khanlu
- "جلاير (قشلاق أهر)" بالانجليزي jalayer, east azerbaijan
- "سيد لار (قشلاق أهر)" بالانجليزي seyyedlar, ahar
- "بابا جان (قشلاق أهر)" بالانجليزي baba jan, east azerbaijan
- "أفيل (قشلاق أهر)" بالانجليزي efil
- "اللو (قشلاق أهر)" بالانجليزي allu, ahar
- "الوار (قشلاق أهر)" بالانجليزي alvar, east azerbaijan
- "بهل (قشلاق أهر)" بالانجليزي bohal, iran
- "بيجيك (قشلاق أهر)" بالانجليزي piyejik